2006年07月24日

赤貧洗うがごとし

どこかで“Red poor like washing”てな名文を見たので、似たようなフレーズを考えてみました。
とってもシンプルだから、和訳まで載せる必要はありませんよね。

Flattery like tooth floating.
I want it as a hand comes from throat.
Attach no thread eye to money.
You mashed my face child.
Insect is good.
You smell of water.
Navel boils tea.
Bitter taste ran good man.
Not know where horse's bone.
After, be a field, be a mountain.
My world's spring.

無秩序に並べるだけで芸がなかったかな。
投稿者:ルノ 07:36 | コメント(2) | トラバ(0) | 英語・英文・英会話
この記事へのコメント
なんかFortune Cookieのようですね。
traviataさん  2007年05月23日 04:17
Fortune Cookieってなんだろ、と調べてみましたら・・・おみくじせんべい。
待ち人来たりて笛を吹く、とか?
ルノさん  2007年05月23日 22:12
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/1019886
※宣伝目的のトラックバックはお断りします。

この記事へのトラックバック